{ · The Best Honey · }
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

{ · The Best Honey · }

Foro TBH: Dedicado a todos los chicos Fans de la cultura y animacion Japonesa =)
 
ÍndiceÚltimas imágenesBuscarRegistrarseConectarseRadioBlog~!

 

 [ESPECIAL] LSS: Summer Bliss (Protagonizado por TnoA)

Ir abajo 
AutorMensaje
Yatsu

Yatsu


Masculino
Cantidad de envíos : 96
Onde tas? : En donde los que tienen alas tienen una razon para vivir
Fecha de inscripción : 05/09/2007

[ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Empty
MensajeTema: [ESPECIAL] LSS: Summer Bliss (Protagonizado por TnoA)   [ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Icon_minitimeMiér Mar 05, 2008 3:44 am

Hola! Como prometi aqui esta el Especial que habia prometido anunciar. Pensaba en colocarlo despues de terminar con la Segunda Temporada de Legend of Seven Stars pero por motivo de la celebracion de una querida amiga y ademas que es protagonista de este especial, aqui le traigo para todos ustedes. Summer Bliss!
Esta historia trata acerca de Ayeka Minami y como fue que conocio a sus amigos y en especial a aquel muchacho con una habilidad especial que ella no se daria cuenta sino hasta despues de aquellos sucesos que cambiarian sus vidas para siempre!

Como nota adicional, no es necesario que lean la introduccion es solo para que noten en donde torna giro esta historia y por que comienza desde alli.
Como veran, la historia a continuacion se remota desde antes del primer capitulo de Legend of Seven Stars!
Lo dividi en tres partes para que pudieran entender con mayor claridad la historia ademas para no hacer esperar mas tiempo a ustedes
Espero que lo disfruten, en especial Ayeka.

Hasta pronto!

INFORMACION REFERENCIAL

TITULO: Legend of Seven Stars: Summer Bliss
CAPITULOS: 1 Especial pero dividido en tres partes
ANO: 2008
AUTOR: Yatsu
Volver arriba Ir abajo
Yatsu

Yatsu


Masculino
Cantidad de envíos : 96
Onde tas? : En donde los que tienen alas tienen una razon para vivir
Fecha de inscripción : 05/09/2007

[ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Empty
MensajeTema: Re: [ESPECIAL] LSS: Summer Bliss (Protagonizado por TnoA)   [ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Icon_minitimeMiér Mar 05, 2008 3:45 am

INTRODUCCION

El verano, una época de calor y llena de emociones. El mar, la brisa, los cálidos rayos del sol, los rostros felices de las personas, son recuerdos que llegaron a formar parte de mi mente. Sin embargo, hay cosas que desaparecen en la distancia una vez que las sueltas, las personas se esfuerzan por encontrarlas pero antes de darse cuenta, las han perdido. Así es como comienza la historia de este verano inolvidable.

Después de la batalla con el terrible Yaridovich, Yatsu y sus amigos llegaron a la paradisíaca isla de Yoshi Island y luego de ayudar a los Yoshi de la isla, nuestros amigos se preparan para regresar al puerto de Seaside. Sin embargo…


GENO: Uf! Por fin está reparado el bote! Muchas gracias por su ayuda, jefe.
JEFE YOSHI: ¡No es nada! Es lo menos que podemos hacer por la ayuda que nos brindaron. Es una pena que no puedan quedarse más tiempo.
GENO: Nos gustaría pero, tenemos una misión importante que cumplir, jefe pero muchas gracias por su hospitalidad.
JEFE YOSHI: ¡Bien! Entonces les deseo suerte en su viaje.
GENO: ¡Gracias! ¡Bien! ¡Amigos! ¡Ha llegado la hora de…! ¿Eh? ¿Mario? ¿Mallow? ¿Dónde se fueron todos?

En ese momento, en la playa de la isla, Yatsu y el resto de sus amigos (a excepción de dos de ellos) juegan voley en la playa…
TOADSTOOL: ¡Allá va!
MALLOW: ¡La tengo! ¡La tengo!
YATSU: ¡Que lento eres enano!
MALLOW: ¡Cállate! ¡Ya verás que cuando crezca seré más alto que tú!
YATSU: ¡Jajaja! ¡Si claro, enano! ¡En unos miles de años quizá!
MALLOW: ¡Grrrr!
MARIO: ¡Oigan par de locos! ¡Dejen de pelear y lancen la pelota!
MALLOW & YATSU: ¡Ahorita te la vamos a lanzar pero en la cara!
MARIO: ¡Jajajaja! ¡Fallaron! ¡Fallaron! ¿Eh? ¿Por qué están con esa cara de asustados?

Sin embargo, al esquivar Mario el pelotazo no se dio cuenta que este le dio en la cara de la Princesa…
YATSU: ¡Ay dios!
MARIO: ¡Princesa! ¿Esta bien? ¡Perdón!
MALLOW: ¡No! ¡La culpa fue mía!
TOADSTOOL: ¡Jajajaja! ¡Que divertido! ¡Tomen!

La Princesa lanza la pelota y le da a Yatsu en la cara…
YATSU: ¡Ay!
MALLOW: ¡Jajajaja! ¡Que buena!
YATSU: ¡Ahora verás enano!
MALLOW: ¡Alcánzame si puedes!

En eso, Bowser se encuentra sentado en una roca, meditando…
BOWSER: (¡Bah! No se por qué estoy al lado de estos idiotas. Grrr! ¡Bloomer! ¡Haré que pagues por todo esto, miserable hijo de perra!)
TOADSTOOL: ¡Yujuuu! ¡Bowser!
BOWSER: ¿Eh? La princesa, me esta… ¿llamando?
TOADSTOOL: ¡Bowser! ¡Ven a divertirte con nosotros!
BOWSER: ¿Qué?

Bowser se cae de la roca…
BOWSER: ¡De ninguna manera voy a jugar pelota! ¡Y mucho menos con esos retrasados mentales!
TOADSTOOL: ¡Ay! Pero, ¿no es aburrido estar allí solo sentado en una roca?
BOWSER: ¡Bah! ¡Si hay algo que más odio que a ese miserable fontanero es esta maldita isla!
TOADSTOOL: ¡Ay! ¡Qué aburrido eres!

En ello, Geno llega corriendo y se lleva una desagradable sorpresa…
GENO: ¡Oigaaaaan! ¿Pero que creen que están haciendo?
MARIO: ¡Geno! ¡Llegas a tiempo!
TOADSTOOL: ¡Ven a nadar con nosotros!
GENO: ¿Son idiotas o qué? ¿Acaso no saben que si nos quedamos más aquí el enemigo…?
MALLOW: ¡Ay Geno! ¡Vamos! ¡Relájate un rato! Estas todo tenso.
GENO: ¿Tenso? Estamos en una situación muy complicada y encima dices que debemos relajarnos un poco?
YATSU: Geno, creo que no deberíamos ser tan exigentes con nosotros mismos. A veces, hay que aprovechar lo que la vida te ofrece antes que ya no puedas hacerlo.
GENO: ¡Yatsu! ¡Eso no tiene que…!
TOADSTOOL: ¡Por favor Geno! ¡Divirtámonos un ratito! ¿Sí?
MALLOW: ¡Anda Geno! ¡No seas aguafiestas!

Mallow y la Princesa ponen sus caras tristes suplicándole a Geno para que les deje quedarse un rato más en la playa…
GENO: ¡Esta bien! ¡Esta bien! Creo que no nos vendría mal descansar un día. ¡Pero dejen de poner esas caras! ¡Me hacen sentir como un tirano!
BOWSER: ¡El tirano soy yo! Grrr!
TOADSTOOL: ¡Bien! Ahora que esta decidido, ¿qué les parece ir a nadar un poco?
MALLOW: ¡Siiiii!
TOADSTOOL: ¡Oh! ¡Es verdad! ¡Casi lo olvidaba! ¡Iré a ponerme el traje de baño que compré! ¡Ahora vengo!
MARIO & YATSU: ¿Traje de baño?
MALLOW: ¡Oigan! ¿Por qué sus caras están rojas?
YATSU: ¡Cállate enano!
MALLOW: ¿Otra vez? ¡Deja de decirme enano!
YATSU: ¡Enano! ¡Enano!
MALLOW: ¡Mariooooo!
BOWSER: ¡Bah! ¡Imbeciles!

Momentos mas tarde, la princesa vuelve llevando un lindo traje de baño de color rosa…
TOADSTOOL: ¿Qué tal me veo?
MARIO: Esteee… glup!
YATSU: ¡Le queda muy bien, su alteza!
TOADSTOOL: Gracias.
MALLOW: Entonces ahora sí ¡Vayamos todos juntos a nadar!
BOWSER: ¡Bah! ¡Olvídenlo! No pienso hacer estupideces con unos buenos para nada como ustedes!
GENO: ¡Yo paso! Alguien tiene que vigilar la isla, además tengo que revisar mi equipamiento.
MALLOW: ¡Ay! ¡Que aburridos son! ¡Bueno al menos nos divertiremos los cuatro juntos!
YATSU: ¡Yo también paso!
MALLOW: ¿Qué? No hablas en serio.
YATSU: Es que yo… bueno… alguien tiene que vigilar por los alrededores y…
MARIO: ¡Yatsu! Geno dijo que él se encargaría de eso.
YATSU: ¡Ah! Pues este… entonces, alguien tiene que… colectar provisiones para el viaje de regreso…
TOADSTOOL: Yatsu, eso lo hice yo en la mañana.
YATSU: ¡Auch!
MALLOW: ¡Ahora que no tienes excusa! ¡Ven ahora!
YATSU: ¡No!

Mario, Mallow y la Princesa ponen una mirada de enojo hacia Yatsu…
YATSU: ¡Pues verán, no es que no quiera… sino es que…!
MALLOW: ¡Jajajaja! ¡Es verdad! ¡Lo había olvidado!
MARIO: ¿Qué cosa?
MALLOW: ¿Acaso no lo recuerdas Mario?
MARIO: ¡Ah! ¡Es verdad!
YATSU: ¡No! ¡No lo digan!
MARIO: Yatsu creo que no sabe nadar, verdad?
YATSU: ¡Auch!
TOADSTOOL: ¿Eh? ¿Y eso por qué?
YATSU: Bueno, yo… anteriormente… no siempre gozaba de buena salud y… estuve… muchas veces enfermo…
TOADSTOOL: ¡Oh!
MALLOW: ¡Hey! ¿Y que tal si le enseñamos a nadar?
YATSU: ¿Qué?
TOADSTOOL: ¡Sí! ¡Sí! ¡Eso! ¡Vamos Yatsu! ¡Yo te enseñaré!
YATSU: Pero yo… no! No quiero molestarlos. ¡Diviértanse ustedes!
TOADSTOOL: No es ninguna molestia ¡Ven!

Mario y Mallow se divertían nadando contra las olas mientras que la princesa le enseñaba a Yatsu a nadar. Momentos más tarde, Geno se encuentra con Bowser quien se encuentra refunfuñando como siempre, sentado en los arrecifes de la playa…

GENO: Dime… ¿no piensas divertirte con los demás?
BOWSER: ¡Bah! Ni en sueños me rebajaría a hacer tal estupidez!
GENO: Como digas.
BOWSER: Dime, ¿qué piensas del mocoso?
GENO: ¿Te refieres a Yatsu?
BOWSER: Así es.
GENO: Estas enojado con él porque se ha vuelto más cercano a la princesa, ¿no es así?
BOWSER: Sí, pero… no sólo es por eso. Supongo que te has fijado en eso, ¿no es verdad?
GENO: ¿A qué te refieres?
BOWSER: Ese mocoso, se ha vuelto cada vez más fuerte conforme con cada obstáculo y enemigo que vencemos.
GENO: Es cierto. Yatsu ha cambiado mucho desde que regreso con nosotros de su entrenamiento. El no era así.
BOWSER: Tal vez no pero creo que existe algo que quizá lo haya hecho cambiar. Pienso que nos oculta algo.
GENO: A veces lo pienso así, pero si Yatsu deja de creer en nosotros, eso podría llevarlo a su perdición. Podría incluso a llegar a tener el mismo destino fatal que tuve yo antes de conocerlos.
BOWSER: Muñeco de madera, entonces es cierto que tú…
GENO: Mejor no pensemos en ello además…
BOWSER: ¿Qué te pasa?
GENO: ¡No! No es nada.

Mientras tanto en las orillas del mar…
MARIO: ¡Puf! ¡Puf! ¡Si que nadas rápido! ¡Mamma mía!
MALLOW: Otra carrera más. ¿Sí?
MARIO: ¡Dame un respiro!

En eso, la Princesa enseña a Yatsu ayudándolo a perder su miedo al mar…
TOADSTOOL: ¿Lo ves? ¡Ya le estas haciendo perder el miedo a nadar!
YATSU: ¡Gracias! Aunque no creo que pueda…
TOADSTOOL: ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Solo un poco más!
YATSU: ¡Esta bien!

De pronto, Yatsu es arrastrado por algo y desaparece en el agua…
TOADSTOOL: ¡Bien Yatsu! Ahora… ¿Yatsu? ¿En dónde estás?
BOWSER: ¡Muñeco de madera! ¡Prepárate!
GENO: ¿Sucede algo?
BOWSER: Algo anda mal, observa más allá!
GENO: ¡Hay algo por allá! Pero… no logro distinguirlo!
BOWSER: ¡Son monstruos marinos!
MARIO: ¿Quiénes son ustedes?
SQUIDLERS: Grrrr!!!
MALLOW: Creo que no se ven nada amistosos!

En ese momento, un grupo de monstruos marinos sorprende a Mario y Mallow en la playa que eran hombres de King Calamari y querían venganza por la muerte de su jefe.
STORM MALLOW: ¡Tomen esto! ELECTROSHOCKER!
SUPER MARIO: ¡Mallow! ¡Noooooo!

Mallow ataca a los Squidlers usando un poderoso ataque eléctrico pero sin darse cuenta el agua del mar conduce todo el ataque eléctrico de Mallow alrededor y Mario también es electrocutado…
STORM MALLOW: ¡A ver si con esto aprenden a no meterse con nosotros! ¿No es así Ma…? Aaaay!! ¡Mario! ¡Ups! ¡Jejeje! Creo que se me pasó la mano.
TOADSTOOL: ¡Yatsu! ¡Yatsu! ¿En donde estás? ¡Oh! ¡Auxiliooo!

En ese instante, unos tentáculos cogen a la Princesa y la arrastran hacia las profundidades pero justo en ese momento llega Geno encima de Bowser…
BLASTER GENO: ¡CAÑÓN SOLAR!
TOADSTOOL: ¡Gracias Geno! ¡Eso estuvo cerca!
BLASTER GENO: ¿Se encuentra usted bien?
TOADSTOOL: ¡Sí! Pero… ¡Oh no! ¡Tengo que salvar a Yatsu!
BLASTER GENO: Nosotros nos encargaremos de ellos.
TOADSTOOL: ¡Gracias!

La Princesa nada velozmente y ve que Yatsu es arrastrado por los tentáculos de algunos Squidlers y ella desesperadamente logra cogerle la mano; en eso, Yatsu reacciona y con el poder de su talismán logra deshacerse de los tentáculos y ambos son arrastrados por la corriente del mar…

Momentos más tarde, al otro lado de la playa…
TOADSTOOL: ¡Oh! ¿Qué paso? Parece que fuimos arrastrados por la corriente… ¡Oh! ¡Yatsu! ¡Yatsu! ¡Despierta! ¡Abre los ojos! ¡Yatsuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!

Así fue como todo empezó, un día de Verano como cualquier otro, mi vida cambio para siempre cuando conocí a esa persona especial que formaría parte de mi vida durante toda la eternidad…

TOADSTOOL: ¿En donde estoy? No parece ser alguno de los lugares que conozco. Estoy…
Volver arriba Ir abajo
Yatsu

Yatsu


Masculino
Cantidad de envíos : 96
Onde tas? : En donde los que tienen alas tienen una razon para vivir
Fecha de inscripción : 05/09/2007

[ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Empty
MensajeTema: Re: [ESPECIAL] LSS: Summer Bliss (Protagonizado por TnoA)   [ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Icon_minitimeMiér Mar 05, 2008 3:45 am

LEGEND OF SEVEN STARS ESPECIAL
SUMMER BLISS

Primera parte: Una amistad especial

Tomoeda, una ciudad bella y tranquila, como cualquier otra. El centro de la ciudad, cuyos edificios eran grandes como una metrópoli relucían majestuosamente en cada una de sus calles. La gente iba y venia de muchas partes. Todo parecía gozar de calma y tranquilidad.
Sus parques hermosos y llenos de hermosos pétalos de Cerezo, y estos se desvanecen al fin de la primavera.
En la parte noreste de la ciudad se encuentra el pequeño distrito de Nozumi, donde el paisaje era distinto a lo que se describía en el mismo centro de la ciudad. Es un lugar tranquilo sin mucho bullicio y lo que más me llamo la atención fue aquella colina donde había una hermosa y densa vegetación, además de algunos árboles robustos y grandes.
Eran los primeros días de Verano, mi familia y yo llegamos a la ciudad recién esta mañana. Provengo de una familia rica por decirlo así. Mi padre, viaja mucho por lo cual casi no llego a verlo.
Aunque no tenga hermanos aún me queda mi madre y ambos nos llevamos bien, bueno siempre hay sus fuertes discusiones de vez en cuando. Me sentía emocionado por ver a mi abuela una vez más aunque ignoraba que a ella no le quedaría mucho tiempo de vida.
Mi madre pensó que seria lo mejor comenzar desde aquí nuestras vidas, y allí fue donde todo comenzó. El primer día de una brisa calida de verano cuando tenia 7 años.


MARY: ¡Yatsu! ¿Ya terminaste de desempacar?
YATSU: ¡Sí! ¿Puedo salir a dar una vuelta?
MARY: ¡Claro! Pero no vayas muy lejos, dentro de poco estará lista la cena.
YATSU: ¡Sí!
MARY: Ese chico. Solo espero que no se meta en problemas.

Luego de desempacar mis cosas, decidí dar una vuelta por los alrededores. Era un día hermoso y soleado, todo parecía estar en calma. El único sonido que apenas podía escuchar era la de aquella brisa suave y cálida que pasaba por mi rostro por la tarde. Después de observar un poco los alrededores, llegué a una colina donde en el había un grande y frondoso árbol. Como hacía mucho calor trepé sobre él y llegue arriba para observar el deslumbrante paisaje que veía ante mis ojos.

YATSU: ¡Ah! ¡Qué hermosa vista!
MISTERIOSA NIÑA: ¡Oye tú! ¡Oye!
YATSU: ¿Eh? ¿Me hablas a mí?
MISTERIOSA NIÑA: ¡Sí! ¡A ti! ¿Qué haces sentado en mi árbol? ¿Nya?
YATSU: ¿Tu árbol? ¡Jajaja! Pues lo siento pero no veo tu nombre grabado en él.
MISTERIOSA NIÑA: Pues para tu información yo vivo muy cerca de aquí y he cuidado este árbol desde hace mucho. ¡Así que este árbol es mío!
YATSU: ¿De verdad? Pues…
MISTERIOSA NIÑA: ¡Bájate ahora!
YATSU: ¡Oblígame!
MISTERIOSA NIÑA: ¡Tu lo pediste!

En ese momento, mientras yo observaba tranquilamente el paisaje, fui interrumpido por una niña de cabello castaño corto quien no paraba de reclamar que el árbol era suyo y que no debía estar allí. Me negué a bajarme a ver si se ponía a llorar pero en vez de eso saco una rama con hojas cerca de allí y me hizo cosquillas; por consecuencia de ello, caí al suelo.

YATSU: ¡Aaaaaaaaaaaaaaaay! ¡Eso me dolió! ¡Ahora verás!
MISTERIOSA NIÑA: ¡Jajaja! ¡A que no me alcanzas estupido!
YATSU: ¡Eso crees!

De allí, la niña me hizo corretear tras ella por casi toda la parte y de pronto la alcance y me lance sobre ella, pero eso provoco a que ambos cayéramos juntos por la bajada de la colina y juntos caímos en un campo de flores silvestres.

YATSU: ¡Jajaja! ¡Te alcancé!
MISTERIOSA NIÑA: ¡Realmente eres estupido!
YATSU: ¿Por qué?
MISTERIOSA NIÑA: Solo un tonto como tú se atrevería a perseguirme por toda la tarde.
YATSU: Pero fue divertido.
MISTERIOSA NIÑA: ¿No eres de por aquí, verdad?
YATSU: ¡No! Recién acabo de mudarme a esta ciudad.
MISTERIOSA NIÑA: ¡Ah! ¡Ya veo! Por eso es que nunca te he visto por aquí.
YATSU: ¡Vaya! Si que eres rápida, me costo mucho en poder alcanzarte.
MISTERIOSA NIÑA: ¡Oh! ¡Cielos! Será mejor que me vaya o mi abuela se enfadará mucho conmigo.
YATSU: ¡Ups! ¡Es verdad!
MISTERIOSA NIÑA: Bueno, hasta luego tontito!
YATSU: ¡Espera! ¿Podrias decirme como te llamas?
MISTERIOSA NIÑA: Ayeka Minami. Bueno, adiós!
YATSU: ¿Ayeka… Minami?

Para mi, quien no tenia amigos a causa de mi enfermedad y los continuos viajes que realizaban mis padres por motivos de negocios fue la primera vez para mi que hice una amiga de verdad. A pesar de que siempre me hacia travesuras fue la persona mas especial que tuve en mi vida.

YATSU: ¡Ya regresé!
MARY: Ya era hora que llegaras Yatsu. Enseguida te serviré la… ¡oh! ¡Dios! ¡Estas todo sucio! ¿Qué has hecho?
YATSU: ¡Jejeje! ¡Salí a divertirme un poco!
MARY: ¡Vaya! ¡Que irresponsable eres! Ahora tendré que lavarlo todo. Bueno anda báñate para que puedas cenar.
YATSU: ¿Eh? ¡Auch!
MARY: ¡Sin excusas! Sino no te serviré tu platillo favorito.
YATSU: ¿En serio? ¡Yujuuuuuu!
MARY: No tienes remedio. Por lo sucio que esta su ropa me parece que no ha estado jugando solo. Quizás haya hecho algún amigo.

Al día siguiente, me preparé para ir a la escuela. Le dije a mi madre que no se preocupara por mi que yo podía llegar allí sin problemas. Grave error porque me distraje mucho ayer que había olvidado en ubicar mi nueva escuela. Y en medio de la calle, me encontraba perdido sin saber como llegar.

YATSU: ¡Oh! ¿Y ahora qué hago? ¿Cómo haré para llegar a la escuela? Si no me hubiera distraído tanto ayer, no habría olvidado la ruta para llegar a la escuela.
AYEKA: ¡Oye tú! ¿Qué haces parado como un idiota? ¿No tienes que ir a la escuela?
YATSU: Pero si eres… ¡La chiquilla del árbol!
AYEKA: ¿Ya te olvidaste mi nombre idiota?
YATSU: ¡No soy ningún idiota! ¡Por supuesto que lo sé! Es Minami, ¿no es así?
AYEKA: Ese es mi apellido.
YATSU: Es que como te fuiste tan rápido ayer, pues no consigo recordarlo.
AYEKA: ¡Ay! No tienes remedio. ¡¡Waaaaaa!! ¡Mira la hora! Si llego tarde de nuevo me van a regañar.
YATSU: ¡Oye! ¡Espérame!

Para mi suerte me había encontrado con la misma niña que conocí ayer pero lo que no sabía es que a partir de ese día nuestros destinos estarían cruzados. Y para mi fortuna la escuela a la que Ayeka asiste es la misma a la que voy a ingresar yo. ¿Coincidencia? Bueno eso simplemente lo fuera hasta que llegue al salón que me corresponde.

AYEKA: ¡Uf! ¡Uf! ¡Vaya! ¡Por poco! ¡Llegue temprano!
KURI: ¡Oh! Veo que hoy llegaste con mucha prisa Ayeka. ¡Jejeje!
AYEKA: ¡Sí! Pensé que no lo lograría.
ANNE: Normalmente llegas cuando ya comenzó la clase. ¡Jajaja!
AYEKA: ¡Muy graciosa!
KURI: ¡Oigan! ¿Escucharon la noticia?
ANNE: ¿Cuál?
KURI: Escuché que un nuevo alumno de intercambio ha llegado hoy.
ANNE: ¿En serio? Vaya sorpresa.
AYEKA: ¡Oigan! Siéntense porque ya llegó la profesora.
PROFESORA: ¡Buenos días alumnos!
ALUMNOS DEL 3-B: ¡Buenos días maestra!
PROFESORA: Antes de comenzar este nuevo semestre quiero que saluden a un nuevo alumno que vendrá a estudiar con nosotros a partir de hoy. Adelante, por favor.

Cuando escuché el llamado, entre poco a poco y algo nervioso al ver a mis nuevos compañeros.

YATSU: Bue… bue… nos días. Mi nombre es Yatsu Amamiya ¡Mucho gusto!

Ayeka se entretenía conversando en voz muy baja con sus amigas y no se dio cuenta de mi llegada.

PROFESORA: A ver, veamos. Tú te sentaras, allí al fondo hay un sitio detrás de Minami.
YATSU: Ok.
AYEKA: ¡Oh! ¿De verdad? ¡Mentirosa!
KURI: ¡En serio! Sino, mira aquí esta.
YATSU: ¡Buenos días!
AYEKA: ¡Kyaaaaa! ¿Qué haces tú aquí?
YATSU: Pues, yo estudiaré contigo a partir de hoy. Encantado.
ANNE: ¿Eeeeeh? ¿Se conocen? ¡Jijiji! ¡Guardadito nos lo tenías Ayeka!
AYEKA: ¡Cállate!
YATSU: En realidad nos conocimos recién cuando me topé en el árbol de aquella colina.
AYEKA: Por cierto, no me dijiste como te llamas.
YATSU: ¡Ah! ¡Lo olvidé! ¡Soy Yatsu Amamiya! Encantado.
AYEKA: Llámame Ayeka y no creas que serás confianzudo conmigo, eh?
YATSU: Entendido! ¿Puedo llamarte Ayeka chan?
AYEKA: ¡Como quieras!
KURI: ¡Hola! Yo soy Kuri Sonoda, mucho gusto! Y ella es Anne, también es una estudiante de intercambio igual que tú.
ANNE: ¡Mucho gusto Yatsu kun!
PROFESORA: Si no les molesta los chicos de atrás. Vamos a empezar la clase así que guarden silencio por favor.
YATSU: ¡Ay! ¡Lo siento!
AYEKA: Idiota.

Horas más tarde, después de clases me disponía a regresar a casa y en eso vi a Ayeka y decidí acompañarla a su casa.
YATSU: Ayeka chan.
AYEKA: ¿Qué quieres?
YATSU: Quería darte las gracias.
AYEKA: ¿Por qué?
YATSU: Gracias a ti pude encontrar el camino a la escuela.
AYEKA: No tienes por qué darlas. Es algo que uno debía hacer.
YATSU: Oye Ayeka! ¡Jejeje!
AYEKA: ¿Qué quieres?
YATSU: ¡Mira! Alguien va a talar el árbol de la colina!
AYEKA: ¿Qué? ¿Dónde?

Sin notarlo, aproveche la oportunidad mientras estaba de espalda para poder hacerle una de mis bromas y le levante un poco la falda.
AYEKA: ¡Nya! ¡Grrrrr! ¡Yatsuuuuu! ¡Estas muerto!
YATSU: ¡Jajajaja! ¡Alcánzame si te atreves!
AYEKA: ¡Nyaaaaaaa!

Esa tarde me divertí como nunca lo había hecho en mi vida. Sentía como si toda la soledad que sentía durante todos esos años se desvanecieran en un abrir y cerrar de ojos. Lamentablemente ella me alcanzo y me comenzó a hacerme muchas cosquillas y empezó a sujetarme del cuello y yo le di mi abrazo de oso. Fue un momento feliz en mi vida.
Después de eso, ambos regresamos todo sucios de la escuela a la casa de Ayeka. Me sentía muy nervioso ya que era la primera vez que entraría en casa de una amiga.

MADRE DE AYEKA: ¡Ayeka! ¿En donde te habías metido? ¡Horror! ¡Estas toda sucia!
AYEKA: Me entretuve jugando con este idiota.
YATSU: ¿Otra vez me tratas así?
MADRE DE AYEKA: ¡Ayeka! No debes de hablar así a tu amigo, discúlpate!
AYEKA: ¡Esta bien! ¡Lo siento! ¡Estupido!
YATSU: ¡Jooooo!
MADRE DE AYEKA: ¡Jejeje! Veo que los dos se llevan muy bien. Dime, como te llamas?
YATSU: Yatsu Amamiya. Encantado de conocerla, madre de Ayeka.
MADRE DE AYEKA: ¿Amamiya? No es el apellido de… mmm… ¿De casualidad vives cerca de aquí?
YATSU: ¡Sí! En la casa que se encuentra más debajo de la colina.
MADRE DE AYEKA: ¡Ah! Si lo recuerdo, entonces debes ser el nieto de mi vecina que vive en esa casa, no es así?
YATSU: ¡Ah sí! Mi abuela vive en esa casa.
MADRE DE AYEKA: ¡Vaya que coincidencia! ¡No esperaba ver a su nieto! Bueno, quieres quedarte a cenar con nosotros?
YATSU: ¿Eh? Pero… ¿no sería una molestia para ustedes?
MADRE DE AYEKA: ¡Descuida! Si deseas puedes quedarte a dormir esta noche puesto que es muy tarde para que un chico como tú salga solo a estas horas.
YATSU: ¿En serio? ¡Muchas gracias!
AYEKA: ¡Mamá! ¡Eso no!
MADRE DE AYEKA: ¡Vamos! ¡Vamos! No sería mala idea tener visitas de vez en cuando, no?
YATSU: ¡Ay no! ¡Mi mamá debe estar preocupada por mi! Seguramente se enfadará conmigo otra vez.
MADRE DE AYEKA: ¡No te preocupes! Mientras conversábamos, la abuela llamó hace un momento a tu casa para decirle que todo estaba bien y que te quedarías la noche aquí.
YATSU: ¡Muchas gracias!

Y así fue como fui conociendo a Ayeka y a su familia. Me sentía contento por conocer a su familia y fui acogido como si fuera un amigo de la familia. Ese fue el comienzo de muchas cosas hermosas que jamás olvidare en mi vida. Al día siguiente, me despedí de Ayeka, de su mamá y de su abuela quienes me acogieron en su casa, dándoles las gracias por todo. Y momentos más tarde llegué a mi casa, temiendo a que mi mamá me volvería a castigar por imprudente. Pero…

YATSU: ¡Ya estoy en casa!
MARY: ¡Bienvenido!
YATSU: ¡Mamá! Esto… ¡perdóname! Me quede ayer en casa de una amiga y…

Estaba a punto de llorar, arrepentido de no avisar con anticipación a mi madre pero en lugar que ella me regañara me dio un abrazo. Un abrazo cálido que hizo que mi corazón acelerara.

MARY: ¡No te preocupes Yatsu! Además estoy contenta de que pudieras hacer amigos. Debido a que estuviste enfermo todos estos años, no tuviste oportunidad de hacer amigos durante tu corta infancia y temía de que seria difícil para ti ahora hacer un amigo de verdad. Por eso estoy contenta por ti.
YATSU: ¡Gracias! ¡Mamá!
MARY: Ahora cámbiate para ir juntos de compras!
YATSU: ¡Sí!

Y así fue como todo comenzó, un verano especial en donde conocí a una amiga muy especial a la cual posteriormente juré que la protegería durante toda mi vida, debido a aquel triste día que fue terrible para ella y sin saberlo eso sería el comienzo de un don o quizá lo llamaría una maldición que llevaría por el resto de mi vida.

CONTINUARA…
Volver arriba Ir abajo
Yatsu

Yatsu


Masculino
Cantidad de envíos : 96
Onde tas? : En donde los que tienen alas tienen una razon para vivir
Fecha de inscripción : 05/09/2007

[ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Empty
MensajeTema: Re: [ESPECIAL] LSS: Summer Bliss (Protagonizado por TnoA)   [ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Icon_minitimeMiér Mar 05, 2008 3:47 am

Segunda Parte: La maldición del Trueno

TOADSTOOL: Este lugar… estas casas… no son ninguna de las que he visto en mis viajes. Las personas… todo es diferente… espera! Esto tal vez… sean los recuerdos de…

Así fue como comenzó la historia de este verano que dio un nuevo giro a mi vida. En esta ciudad, fue aquí donde pude hacer mi primera y más especial amiga que jamás olvidaría por el resto de mis días. Como siempre, íbamos a la escuela juntos y nos reuníamos con sus amigos, la entrometida de Kuri, la tranquila de Anne y el travieso y serio Sasuke.
Ambos compartimos una fuerte amistad y así el tiempo transcurrió y pasaron dos años. Nos encontrábamos en el cuarto año en la escuela primaria de Tomoeda aunque nada había cambiado. Nuestras vidas seguían tranquilas y felices como siempre, Ayeka siempre molestándome con sus bromas y todos felices jugando juntos. Sin embargo, no era todo felicidad para nosotros ya que habían ciertas cosas que el destino me tenía reservado.
Era un sábado por la tarde en el cual fui a visitarla para ir juntos a una sala de juegos que habían ignaurado hace unos días atrás.


YATSU: ¡Ayeka! ¿Estas ahí?

Cuando llegué a su casa, toque el timbre pero nadie me contestaba. En ese momento recordé que su mamá y su abuela salieron de compras. Así que como no me gustaba esperar decidí observar por mi “entrada secreta” como lo llamaba. Trepe el árbol que estaba justo al lado de la casa y colindaba cerca de la ventana de la habitación de Ayeka en el segundo piso.

AYEKA: ¿Nya? Creo que sonó el timbre, me terminaré de cambiar y…
YATSU: ¡Sorpresa! ¡Hola Ayeka chan! ¡Ups!
AYEKA: ¡Nyaaaaaaaaaaaa! ¿Qué haces aquí? ¡Maleducado! ¡Pervertido! ¡Largo!

Ayeka me arrojo varias cosas por la ventana y caí al suelo…
YATSU: ¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay!

Momentos mas tarde, desperté en medio del sofá de su sala y observé a Ayeka curándome las heridas con una crema para los golpes y algunas curitas que tenía en el botiquín.
YATSU: Ayeka. ¡Auch! ¿Qué pasó?
AYEKA: ¡Verdaderamente eres un idiota!
YATSU: ¿Qué hice mal?
AYEKA: ¡Nunca intentes entrar a la habitación de una chica sin avisar y mucho menos espiar! ¡Idiota!
YATSU: ¡Lo siento! Es que quería darte una sorpresa. ¡Jejeje!
AYEKA: ¡Tonto! Algún día terminaras muerto si sigues haciendo estupideces.
YATSU: ¡Ay! No exageres. Sabes que no lo hice con intención. Además nadie contestaba el timbre y pensé que todos habían salido.
AYEKA: Pues debes ser más paciente o sufrirás las consecuencias.
YATSU: ¡Como digas! ¡Oye! ¡Vamos de una vez antes que se haga tarde! ¡Me muero de ganas por ver…!
AYEKA: ¡De eso nada! ¡No saldrás a ninguna parte con esas heridas!
YATSU: ¿Eh? Pero Ayeka, no quiero jugar al enfermo otra vez. Apenas solo son unos cuantos moretones.
AYEKA: ¡Ningún juego! ¡Eso te mereces por irresponsable!
YATSU: ¡Estas comenzando a hablar como mi mamá!
AYEKA: ¡Pues si que eres un inútil! Necesitas que alguien cuide de ti.
YATSU: ¡Eso no es verdad!
AYEKA: Además eres mi mejor amigo, y no me perdonaría si algo te llegaría a suceder.

Esas palabras habían llegado a lo mas profundo de mi corazón. Yo, quien todavía era un niño no sabia comprenderlo perfectamente pero después comenzaría a entender que Ayeka no era solo una simple amiga. Sino que, representarla algo más.

YATSU: Esto… ¿Ayeka chan?
AYEKA: ¿Qué quieres?
YATSU: Si no prefieres ir a los recreativos, lo comprendo. Me quedare contigo si tú quieres.
AYEKA: Bueno, vamos a ese lugar. Pero no me haré responsable si te pasa algo. ¿Entendiste?
YATSU: ¡Sí!

Para muchos Ayeka era incomprendida por muchos de sus compañeros de escuela. Ella no se llevaba bien con casi ninguno de ellos a excepción de sus dos amigas mas cercanas. Yo era la única persona que era capaz de comprender sus sentimientos más que cualquier otra persona. Porque en aquellos momentos, compartíamos el mismo dolor. Ese dolor que uno siempre lleva cuando tiene una vida solitaria sin hermanos. Aunque Ayeka tenia familia cercana y su hermana quien se fue a estudiar al extranjero desde hace mucho tiempo atrás, su vida fue solitaria al igual que la mía.
Momentos mas tarde, fuimos en autobús y llegamos al centro de la ciudad, donde estaban los juegos que habían sido ignaurados días atrás.

YATSU: ¡Yujuuu! ¡Por fin llegamos!
AYEKA: Ahora espero que no te pongas a saltar y corretear como loco. ¡Jajaja!
YATSU: ¡No exageres! Aunque eso haría si me ganara un videojuego portátil. ¡Jejeje!
AYEKA: ¿Qué haremos ahora? ¡Espera! Voy un momento al…
YATSU: ¡Ayeka! ¡Ayeka! ¡Por aquí! ¡Ven!
AYEKA: ¡Oye! Espera un… ¿A dónde me llevas? ¡Yo quería ir al baño!
YATSU: ¡Ah! ¡No seas aguafiestas! ¡Vamos a jugar a eso!
AYEKA: ¿Eh? ¿Qué es ese juego?

El juego que estaba enfrente era una de esas plataformas de baile que estaba de moda en esos días. Constaba en una plataforma con cuatro cuadros con una flecha en cada cuadro. Ambas se reflejaban en distintas direcciones y uno con el pie debía presionar uno o varios de esos cuadrados como estaba indicado en la pantalla mientras se escucha la música. Lo difícil era que los pasos debía hacerlo uno bien rápido e incluso uno llegaba a marearse o perder el equilibrio.
YATSU: Siempre quise jugar uno de esos pero tenia un poco de miedo pero ahora quiero jugar contigo.
AYEKA: ¡Ah! Sí, escuche de ese juego. Es uno de esos que se tiene que bailar al ritmo de las flechas no es así?
YATSU: ¡Sí! ¿Quieres intentarlo?
AYEKA: Sólo a ti se te ocurren jugar esas cosas.
YATSU: ¿Qué has querido decir con eso?
AYEKA: ¡Olvídalo! Haré que muerdas el polvo en la pista de baile!
YATSU: ¡Eso lo veremos!

Así comenzamos el reto y bailamos siguiendo las flechas que habían en las plataformas. Sin embargo, como era mi primera vez, no era muy bueno y llegue a fallar varias veces mientras que Ayeka resulto ser más ágil de lo que pensaba y poco a poco comenzó a dominar el juego aunque también tuvo muchos errores.

YATSU: ¡Ah! ¡Vaya que si fue divertido! Pero resulté ser un desastre. ¡Jejeje!
AYEKA: ¡Jajajaja! Bien, entonces estas preparado para sufrir las consecuencias de tu derrota?
YATSU: ¿Qué?
AYEKA: ¡Vamos! ¿No quedamos en que habría un premio para el vencedor?
YATSU: ¡No dije eso!
AYEKA: Además tu quisiste jugar conmigo a eso, y creo que me debes algo a cambio.
YATSU: ¡Esta bien! Entonces, ¿qué quieres que te dé?
AYEKA: A ver… ese peluche de allá.
YATSU: ¿Qué? Pero ese esta dentro de la maquina, tendría que ganarlo usando la palanca para que salga.
AYEKA: Pues veamos si eres capaz de hacerlo.

Estaba como una espada entre la pared pero eso significaba un reto para mi y decidí aceptarlo porque quería darle algo a ella para que tenga esa sonrisa. Así que di mi máximo esfuerzo y luego de varios intentos conseguí el muñeco que ella deseaba.

AYEKA: ¡Nya! ¿Lo ves? Pudiste conseguirlo.
YATSU: ¡Sí! Pero eso me costó más de la mitad de mi mesada. ¡Auch!
AYEKA: Bueno, regresemos! ¡Se hace tarde!
YATSU: Ok.

Ese día la pase bien junto con Ayeka saliendo juntos a divertirnos. Sin embargo, ese día era también su cumpleaños y ella no se había dado cuenta de eso pero yo si lo recordaba y fue por esa razón que me esforcé en darle ese peluche. Esa noche, cuando la acompañé a su casa pensé que su mamá la regañaría por haberse ido sin avisar ya que ella y su abuela estaban haciendo los preparativos, pero cuando su madre observó la razón de su demora y era porque yo salí con su hija; entonces, se tranquilizó y me invito a pasar adentro aunque yo ignoraba del motivo y era porque estaban celebrando su fiesta de cumpleaños.
Para mi sorpresa mi mamá y mi abuela también estaban allí y pasamos bien todos juntos festejando el día de mi querida amiga.

Los días pasaron y pareciera ayer cuando conocí a Ayeka chan por primera vez. Sin embargo, los días que una vez fueron felices para nosotros llegarían a su fin con el comienzo de algo que cambiaria nuestras vidas para siempre. Una noche, me encontraba durmiendo placidamente en mi cama hasta que ocurrió algo mientras soñaba.

YATSU: ¡No! ¡Nooo! ¡Ayeka! ¡El avión! ¡Ayekaaaa! ¡No! ¡Nooooooooooooooooo!

De pronto, desperté bruscamente. Era una pesadilla, pero no como cualquier otra, era casi real. Fue como si yo estuviera viviendo exactamente en ese sueño. Era todo casi real, nunca había experimentado algo así. Comencé a llorar desesperadamente.
Mi madre se despertó y acudió a mi habitación donde me encontró terriblemente asustado.

MARY: ¡Yatsu! Dime, que te pasó? ¿Te encuentras bien?
YATSU: Descuida, solo fue una pesadilla. Eso era todo.
MARY: ¡Dios! ¡Me diste un gran susto! Pero que bueno que estas bien. ¿Puedes dormir?
YATSU: No te preocupes, creo que ya me siento mejor. Intentare dormir. ¡Buenas noches!
MARY: ¡Que descanses Yatsu!

No me atreví a contarle a mi madre las cosas que vi exactamente en ese sueño. Pensé que solo se trataría de un simple sueño nada más. Así que intenté no hacerla preocupar mucho. No obstante, eso solo significaba la primera de las muchas cosas que llegarían a suceder en mi vida.
Después de eso, mi vida siguió como antes en la escuela con Ayeka y mis amigos. Sin embargo, dos días después, en esa noche, la misma… sí! La misma pesadilla volvió a aparecer pero más detallada aún.

YATSU: ¡Ayeka! ¡No! ¡No vayas! ¡No! ¡Noooo! ¡ Ayekaaaaaa! ¡Nooooooooooooo!

Desperté bruscamente y me di cuenta de todo lo que había ocurrido. ¡Sí! Lo que presenciaba exactamente en ese sueño era precisamente un accidente de avión. Aunque yo no me encontraba allí pude ver precisamente como el avión se estrellaba, el pánico de los pasajeros, las voces que se escuchaban pidiendo auxilio, el llanto de los niños, todo! Incluyendo también a las dos personas que yo conozco muy bien.
A partir de ese entonces me di cuenta que no era un sueño ordinario. Se repetía una y otra vez cada cierto tiempo. Pero entonces en ese día, me di cuenta de todo lo que estaba pasando.
Llegué a la escuela con algo de retraso pero por fortuna la clase no comenzaba y llegue rápidamente a mi asiento pero Ayeka lucía mas seria que de costumbre.
Volver arriba Ir abajo
Yatsu

Yatsu


Masculino
Cantidad de envíos : 96
Onde tas? : En donde los que tienen alas tienen una razon para vivir
Fecha de inscripción : 05/09/2007

[ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Empty
MensajeTema: Re: [ESPECIAL] LSS: Summer Bliss (Protagonizado por TnoA)   [ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Icon_minitimeMiér Mar 05, 2008 3:47 am

YATSU: ¡Oh! ¡Llegué! ¡Buenos días Aye…! ¿Huh?
SASUKE: ¡Hola Yatsu! ¿No quieres practicar un poco después de clases?
YATSU: ¡Vale! ¡Ya veras que no perderé tan fácilmente!
SASUKE: ¡Jajajaja! ¡Eso lo veremos!

Mas tarde, a la hora de salida, las clases terminaron y Ayeka se fue rápidamente sin dirigirme la palabra. Entonces decidí preguntar a una de sus amigas.
YATSU: ¡Kuri! ¡Oye! ¡Espera!
KURI: ¿Qué quieres?
YATSU: ¿Podrías decirme por qué Ayeka no quiso dirigirme la palabra en todo el día? Si hice algo mal… quiero saberlo.
ANNE: ¡Yatsu! ¿Acaso no te has enterado?
YATSU: ¿Qué cosa?
KURI: Ayeka me contó que hoy se retrasó debido a que estaba ayudando a su mamá a empacar las cosas.
YATSU: ¿Qué?
ANNE: Sus padres se van de viaje por el trabajo de su padre y por ello han decidido llevarla también.
YATSU: ¿Qué? ¿Se van en… avión?
KURI: ¡Pues claro tonto! Ni modo que se vayan en barco.
ANNE: Por cierto, Yatsu. Ayeka me dijo que te entregara esto mañana pero… creo que como ya lo sabes, mejor te lo doy ahora.

Entonces, lo recibí y era una pequeña carta donde Ayeka se despedía de mi diciendo que no me olvidara de ella. Entonces, comprendí perfectamente el significado de mi sueño y rápidamente sin dudarlo me fui corriendo hacia su casa.
SASUKE: ¡Oye! ¡Oye! ¡Yatsu! ¿Y la práctica? Ese tonto! ¿A dónde va con tanta prisa?
ANNE: ¡Jejeje! Ese tonto. Ahora entiendo porque son tan buenos amigos.

Tome el primer autobús que iba hacia la ruta que me dejaba cerca de su casa e inmediatamente corrí hacia la puerta de su casa tocando el timbre esperando a que ella todavía estuviera en casa y en eso Ayeka abre la puerta.
AYEKA: ¡Yo contestaré el timbre! ¿Eh? Pero Yatsu, que haces aquí? ¡Estas sudando!
YATSU: A… A… Ayeka… ¡Uf! ¡Uf! ¡Qué bueno que pude llegar a tiempo!
AYEKA: ¡Yatsu! No me digas que… ¡ay! Pero si le dije a Anne que te lo diera mañana. ¡Grrr! No se puede confiar en nadie!
YATSU: ¡Ayeka! ¡Escu… escúchame por favor!
AYEKA: ¡Lo siento Yatsu! ¡Debí decírtelo antes! Mis padres tienen que irse de viaje y me han pedido que vaya con ellos, así que… pero descuida, probablemente vuelva pronto.
YATSU: ¡No! ¡Snif!
AYEKA: Pero…
YATSU: ¡Por favor! ¡Te lo suplico! ¡No te vayas!
AYEKA: ¡Yatsu! No me lo hagas más difícil. Es algo que no se puede remediar.
YATSU: ¡No es eso! ¡Te lo pido! ¡No vayas en ese avión! ¡Te lo suplico!
AYEKA: ¡Yatsu! Mira se que no quieres que me vaya pero te prometo que te escribiré, además seguramente ya estarás cansado de que yo…

En eso comencé a llorar desesperadamente y la abracé fuertemente y mi desesperación era tan grande que no podía soportar en perderla sin poder haber hecho nada sabiendo de todo lo que llegaría a pasar. Ayeka también comenzó a brotar lagrimas de sus ojos y era la primera vez para ella que comenzara a llorar. Lo que ella no sabía era que la razón de mi desesperación era por la terrible tragedia que estaría por venir.

AYEKA: ¡Yatsu! ¡Snif! Eres… eres un tonto! Sabes que yo no me olvidaría de ti.
YATSU: ¡Te lo pido! ¡No vayas en ese avión! ¡Haré lo que tu me pidas pero por favor no te vayas mañana! ¡Jamás te gritare! ¡Jamás me enojaré contigo!
AYEKA: ¡Oye! ¡Yatsu! ¡Snif!

En eso, su madre observó a escondidas todo lo que había sucedido en aquella escena y esa noche ella tuvo una conversación con su esposo y con la abuela de Ayeka…
MADRE DE AYEKA: Bueno, y esa es la razón querido.
PADRE DE AYEKA: ¡Ya veo!
MADRE DE AYEKA: Madre, bueno no quisiera molestarte con esto pero…
ABUELA DE AYEKA: ¡Descuiden! Puedo cuidar de ella hasta que ustedes vuelvan. ¡Además será un gusto tenerla en casa!
MADRE DE AYEKA: Perdona por las molestias.
ABUELA DE AYEKA: ¡Jejeje! ¡Vaya! Ese chico si que es muy persistente. Me alegra saber que Ayeka tenga una persona tan buena como él.
MADRE DE AYEKA: No quisiera destrozar el corazón de ese chico además su madre me contó lo mucho que el había sufrido cuando estaba enfermo.
PADRE DE AYEKA: Además será por poco tiempo si todo sale bien vendremos a verla.
ABUELA DE AYEKA: No se preocupen. Los llamaré si necesitase algo.
MADRE DE AYEKA: ¡Gracias!

Al día siguiente desperté en mi cama y eran como las 8:00 a.m. Entonces me di cuenta que por el cansancio me había desmayado en la casa de Ayeka y me llevaron a mi casa. Allí me quedé dormido toda la noche.

YATSU: ¡Ah! ¡Vaya! ¡Que bien dormí! Pensé que ese sueño era de verdad. ¡Jajaja! ¡Un accidente! ¡Que ridículo!
MARY: ¡Buenos días Yatsu!
YATSU: ¡Buenos días mamá!
MARY: ¡Vaya! Si que dormiste como un león todo el día.
YATSU: ¿Huh?
MARY: Realmente me sorprendió cuando la madre de Ayeka te trajo a casa. Pensé que estabas enfermo o algo pero me dijo que te quedaste dormido.
YATSU: ¿Eh? Entonces… ese sueño… lo de ayer… cuando estuve en casa de… ¡Mamá! ¡Respóndeme! ¿Y Ayeka?
MARY: ¡Ah! En estos momentos ya debe de llegar el taxi para llevarlos al aeropuerto, pero descuida ella me dijo que…
YATSU: ¡No! ¡Maldición! ¡Tengo que evitarlo!

Me di cuenta que todo lo que paso ayer no era ningún sueño y entonces apresuradamente me dirigí hacia la casa de Ayeka pero cuando llegué, un taxi acababa de salir de la casa de Ayeka y por lo poco que pude observar vi que era el taxi que venía a recogerlos. Ya era demasiado tarde, Ayeka ya se había ido. Mis esfuerzos resultaron ser inútiles. Parecía que el destino no podía ser cambiado, haga lo que uno haga. Poco más tarde, caminaba tristemente hacia la colina del árbol donde ella y yo nos conocimos por primera vez. Era un día muy triste para mi. Sabia en el fondo que nunca volvería a verla jamás! Que nunca escucharía mas sus quejidos, que nunca vería mas esa sonrisa que hacia que cada día fuera feliz. Me odié a mi mismo por ser un inútil y tenían razón, era un estupido. Si hubiera podido haberle dicho la verdad antes que eso iría a ocurrir tal vez habría podido haber evitado que se fuera.
Me senté a un lado debajo del árbol, comenzando a llorar sabiendo que la perdí. Sabiendo que nunca sería capaz de decirle mis verdaderos sentimientos hacia ella. Entonces fue cuando no me di cuenta que había alguien más que estaba suspirando en el otro lado del árbol.

YATSU: ¡No es justo! ¿Por qué ella tuvo que irse? Soy un estupido!
MISTERIOSA VOZ: ¡Ah! Ese tonto… Yatsu es un tonto! Pero… no pensé que se pondría así.
YATSU: ¿Eh? Esa voz… no! ¡No es posible!

En ello, volteo y no me di cuenta que justo en lado contrario del árbol estaba justo detrás de mi, Ayeka.
YATSU: ¡Ayeka chan!
AYEKA: ¡Bah!
YATSU: ¡Que bueno! ¡Snif!
AYEKA: ¿Estarás contento, verdad?
YATSU: ¡Claro que sí! No hay alegría más grande saber que…
AYEKA: ¡Te odio imbecil!
YATSU: Dime, ¿qué pasó? Pensé que te habrías marchado con tus padres.
AYEKA: Por tu culpa, mis padres cambiaron de planes y decidieron irse sin mi, quedándome con la abuela.
YATSU: ¡Espera! Entonces no es un sueño, verdad? Entonces tu…
AYEKA: ¡Sí! ¡Te saliste con la tuya pobre infeliz! ¡Grrr! ¡Te odio!
YATSU: ¡Snif! ¡Buaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
AYEKA: ¡Oye! ¡Oye! No tienes por qué…
YATSU: ¡Gracias al cielo! ¡Snif!

Aquel día lloré de alegría sabiendo que pude lograrlo. Me sentí lleno de felicidad gracias a que Ayeka seguía aquí conmigo. Fue un momento de felicidad tan grande que di gracias a aquel sueño por ayudarme a evitar que Ayeka se fuera para siempre. Aunque no me importara que me llegara a odiar por ello pero era algo que no quería perder.
Pero, lo que sucedió en los siguientes días resulto ser aterrador e inesperado por todos.
Habían transcurrido una semana después de lo ocurrido y Ayeka regresó de la escuela y fue a buscar a su abuela pero no se encontraba en la casa.

AYEKA: ¡Nyaaa! ¡Hola abuela! ¡Estoy de vuelta! ¿Abuela? ¿Estas por ahí?

En ello, Ayeka solo encontró un sobre abierto.

AYEKA: ¡Ah! ¡Seguramente debe estar en el invernadero!

Ayeka se dirige al invernadero al costado de su casa donde su abuela cultiva fresas y en ello encuentra a su abuela deprimida con una nota en la mano…
AYEKA: ¡Ah! ¡Aquí estabas abuela! ¿Qué te pasa? ¿Por qué esa cara tan triste?
ABUELA DE AYEKA: ¿Recuerdas lo que ocurrió en las noticias hace unos días atrás?
AYEKA: Creo recordarlo, era algo sobre un accidente de avión no?
ABUELA DE AYEKA: ¡Sí! Fue un accidente de avión ocurrido hace casi una semana. ¡Snif! Ahora recibí una carta del representante de la agencia de seguros donde expresa que tus padres… ¡Snif! ¡Fueron victimas de ese accidente!
AYEKA: ¿Queeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee?

Así fue como me di cuenta, de que por primera vez yo tenia el don para entender el lenguaje de los sueños y que estos me hacían ver las cosas que llegarán a pasar en el futuro. Muchos creerán que es un don especial pero para mi era una maldición porque simplemente podía verlo pero evitar que esas cosas pasen es otra cosa y esto solo era el comienzo ya que no solo eso era lo único que ocurriría en mi vida.


CONTINUARA…
Volver arriba Ir abajo
Yatsu

Yatsu


Masculino
Cantidad de envíos : 96
Onde tas? : En donde los que tienen alas tienen una razon para vivir
Fecha de inscripción : 05/09/2007

[ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Empty
MensajeTema: Re: [ESPECIAL] LSS: Summer Bliss (Protagonizado por TnoA)   [ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Icon_minitimeVie Mar 07, 2008 2:37 am

Tercera Parte: Destinos y Promesas

Ese día fue un día trágico para Ayeka, sus padres habían muerto en un accidente de avión. El mismo que yo presencié en mi sueño. Fue algo increíble pero cierto, si Ayeka habría abordado con ellos el avión sin duda habría sufrido el mismo destino que ellos. Sin embargo, lo que no me di cuenta fue que habría logrado cambiar el destino de una persona, aunque eso por una parte me sentí arrepentido más tarde. Sentí que por mi culpa había apartado a Ayeka de sus padres, que por mi culpa sus padres tuvieron que morir en ese accidente sin haber podido lograr nada para impedirlo.

Dos días más tarde, se llevó a cabo el funeral de sus padres y sus restos pudieron ser extraídos a esta ciudad. Ayeka y su abuela fueron los únicos familiares presentes en el funeral. También acudieron algunos amigos y conocidos de la familia.
En cuanto a mi, decidí no ir al funeral. Me sentí mal por lo ocurrido. Me encontraba observando desde lo alto del árbol el lugar donde el funeral donde se llevaba a cabo.
Durante el funeral Ayeka se encontraba llorando fuertemente y su abuela trató de consolarla. Sus padres eran lo único que le quedaba en la vida y ahora que se fueron se sintió más miserable que antes.
Momentos más tarde comenzó a llover y el funeral se había terminado. Mientras que todos regresaban de vuelta. Su abuela notó que Ayeka aún seguía enfrente de las lápidas.


ABUELA DE AYEKA: ¡Ayeka! Se hace tarde, volvamos a casa.
AYEKA: ¡Por favor! Déjame un rato más.
ABUELA DE AYEKA: ¡Esta bien! Iré a despedirme de unos amigos y te traeré algo caliente.

Ayeka se sentía muy triste y era difícil para ella aceptar que, esta es ahora la tumba donde reposan en paz sus padres. Pareciera como si apenas fuera ayer cuando se despidieron pensando que se volverían a encontrar después pero a veces el destino suele ser a veces cruel con las personas y la realidad no es tan hermosa como parece.
Momentos después, luego de despejar un poco mi mente decidí ir a aquel lugar. Aunque no lo parezca en el día del funeral yo fui la única persona que no derramó ni una gota de lagrimas. Por alguna razón, no podía llorar aunque tenía de hacerlo. Quizás porque en ese momento pensaba que esto no era más que un sueño o que tal vez había algo más importante que me impedía poder llorar.
En ello, llegué al camposanto donde ya todos se habían marchado del sitio donde descansan ahora sus padres. Sin embargo, esperaba poder encontrar a Ayeka y pedirle disculpas por no haber asistido, pero, por alguna razón, ya no se encontraba allí.
En ese momento, me comencé a preocupar y salí corriendo a buscarla y justo me encontré con su abuela y ella me dijo que estaba cerca de la tumba hace unos momentos pero ya no se encontraba.
Ambos decidimos buscarla por todas partes pero no había rastro de ella. Busqué por todo el lugar y me sentía desesperado al no poder encontrarla y justo en ese preciso momento se me ocurrió ir hacia aquel árbol, el lugar donde nos conocimos por primera vez y justamente estaba allí, pálida y triste como si la vida le hubiera dado la espalda. Al verme Ayeka comenzó a huir y yo rápidamente pude alcanzarla.

AYEKA: Nyaaaaaa!! Snif! Nyaaaaa!!
YATSU: ¿A dónde piensas ir?
AYEKA: ¡A cualquier lugar! ¡A cualquier lugar lejos de aquí!
YATSU: ¿Por qué?
AYEKA: ¡Suéltame! ¡Quiero ir a donde esta mi mamá! ¡Nyaaaaa!
YATSU: ¡Esta bien! ¡Haz lo que quieras! Pero a donde vayas, en cualquier lugar donde estés yo iré por ti.
AYEKA: Yatsu… ¿Por qué?
YATSU: Escucha… ¡tu mamá jamás volverá! ¡Aunque trates de buscarla! ¡Aunque vayas a cualquier lugar nunca la encontraras porque ella ya no esta allí!
AYEKA: Lo se! Lo se! Pero…
YATSU: ¡Sé que no quieres aceptarlo! Pero huir no te llevara a ningún lado! A veces… es necesario aceptar la realidad y… además ahora esta contigo mas que nunca!
AYEKA: ¿Conmigo? Pero… yo no la puedo ver!
YATSU: Tal vez no… pero puedes sentir que esta aquí verdad?
AYEKA: Creo que no.
YATSU: ¡Claro que si! ¡Ahora esta más cerca de ti! Mientras no te olvides de ella, permanecerá contigo… así de esa manera pienso de mi padre… aunque él esta lejos, algunas veces siento que esta cerca de mi, porque por mas trato de no pensar en ello yo aún lo recuerdo… y eso es suficiente para mi!

Ayeka me abraza fuertemente…
AYEKA: ¡Yatsu! ¡Nyaaaa!!
YATSU: Ayeka… yo jamás te olvidare!

Después de aquello, me di cuenta de que yo tenía la culpa de su desgracia. Si no me hubiera entrometido… si hubiera dejado que las cosas siguieran en su rumbo… ella no estaría sufriendo ahora. Me odié a mi mismo por haber podido tener esas visiones en mi sueño, y finalmente no pude hacer nada por evitarlo a excepción de que pude al menos salvar la vida de Ayeka. ¿ Pero de que sirvió? ¿Por qué lo hice? ¿Por qué evité que Ayeka tomara ese avión? ¿Por qué le arrebaté a sus padres la oportunidad de poder estar con su hija para siempre en aquel lugar donde uno va cuando muere? Entonces me di cuenta de la razón, Ayeka no era una simple amiga, no era como ninguno de mis compañeros de escuela que dejé atrás, no era como aquellas personas que siempre me saludaban cada vez que pasaba cerca. ¡No! Ella era alguien especial para mi.
Rato después, llevé a Ayeka a su casa donde su abuela me dio las gracias por haberla encontrado y me ofreció a quedarme en su casa y ofrecerme una taza de té caliente pero le dije que tenia algo importante que hacer y me fui corriendo.
Al salir, fui rápidamente al cementerio donde sus padres reposan ahora y mientras corría las lágrimas comenzaron a brotar de mi rostro. Cuando llegué a aquel lugar dejé de lagrimear y luego de observar un rato la tumba de sus padres dije estas palabras que siempre recordaría por toda mi vida.

YATSU: Solo quería decirles que lo siento mucho. Tal vez ustedes no me crean o pensarán que me volví loco o algo por el estilo pero la verdad es que yo pude verlo todo, pude ver todo lo que iba a pasar en ese accidente a través de esos sueños. Por mi culpa les arrebaté a su hija sin pensar en las consecuencias que traería. Pero… yo… Yatsu Amamiya juro ante ustedes y ante dios que, protegeré a Ayeka pase lo que pase. ¡No dejaré que nada malo le suceda! Cuidaré de ella por ustedes hasta que ella decida su propio futuro. Este es el juramento que hago ante ustedes.

Y con esas palabras, me alejé de manera firme y decidida del lugar. A pesar de que la lluvia me había mojado completamente, yo me encontraba no triste ni deprimido sino fuerte y decidido. Estaba decidido a compensar todo el daño que había ocasionado a Ayeka y sus padres.
Los días pasaron y me llevo tiempo poder hacer que Ayeka volviera a hablarme como siempre lo hacíamos. Ella todavía no podía olvidar aquel dolor que le atravesaba el corazón y que por mi culpa ella no pudo estar con sus padres al final.
Había transcurrido casi un año desde la muerte de sus padres y ella estaba comenzando a recuperarse, Ayeka dejó la escuela por un tiempo pero nuevamente consiguió reponerse y bueno, nuestras vidas parecían que volvían a ser las mismas de antes, solo que ahora yo había hecho una promesa que estaba dispuesto a cumplirla pasara lo que pasara.
Era difícil creer que el tiempo transcurría rápidamente y que ya pasaran varios años desde que Ayeka y yo nos conocimos en aquella colina. Hoy era el cumpleaños de Ayeka y su abuela estaba preparando una fiesta sorpresa para ella y había invitado a varios de sus mejores amigos, incluyéndome.

AYEKA: ¡Hola! ¡Ya regrese abuela!
ABUELA DE AYEKA: ¡Aaay!

La abuela de Ayeka se cae del taburete en el cual se apoyaba para colocar unos adornos
AYEKA: ¡Abuelita! ¿Estas bien?
ABUELA DE AYEKA: ¡Jejeje! ¡Me pillaste!
AYEKA: ¿Qué estabas haciendo?
ABUELA DE AYEKA: Es que… como hoy es tu cumpleaños quería darte una sorpresita, ¡jejeje!
AYEKA: ¿Mi cumpleaños? Gracias abuelita! Lo había olvidado ¡jijiji!! Es que como todavía no me decido si unirme al equipo de natación o no el año entrante…

De pronto, el timbre suena **DING DONG ** …
ABUELA DE AYEKA: Ve a ver quien es Ayeka chan!

Ayeka abre la puerta y…
KURI: ¡Sorpresa Ayeka chan!
SASUKE: ¡Feliz cumpleaños amiga!
ANNE: ¡Felicidades Ayeka!
AYEKA: ¡Nyaaaaa! ¡Kuri, Sasuke, Anne, amigos! ¡¡Nyaaa!! Se acordaron de mi! ¡Gracias!
KURI: ¡Cómo nos vamos a olvidar tu día especial amiga! ¡Jejeje!
SASUKE: Sobretodo si fue tu abuela quien nos envió las invitaciones…
ANNE: ¡¡¡Sasuke!!!
SASUKE: ¡Lo siento! ¡Se me salió! ¡¡Jejejeje!!
ANNE: ¡Bah! ¡No tienes remedio!
TODOS (excepto Sasuke): ¡¡¡Jajajajaja!!!
KURI: Por cierto, Ayeka chan… aun no ha llegado Yatsu kun?
AYEKA: No, seguramente se le ha olvidado! ¡Siempre tiene alguna excusa para algo!
ANNE: ¡No digas eso, Ayeka! Yatsu es tu amigo de la infancia, algo debe haber ocurrido…
SASUKE: mmm… no se pero eso me da la sensación de que se pelearon otra vez. ¡¡jejejeje!! ¿No?
KURI: No creo que sea por eso, yo fui a buscarlo hoy a su casa y su mama me dijo que se fue en la mañana y aun no ha vuelto!
SASUKE; Y te persiguió la perra de su casa? Jajajaja!!
KURI: Cállate! Eres muy cruel Sasuke!
ANNE: Ah! Ya veo! Si es así no hay de que preocuparse!
AYEKA: De que hablas Anne?
ANNE: ¡¡Jijijiji!! Muy pronto lo sabrás!
AYEKA: Como si me importara ese estupido irresponsable…
SASUKE: Mientras mas lo niegas…
AYEKA: Ni lo sueñes! Mejor continuemos con la fiesta si?
TODOS: ¡¡Siiiiii!!

Unos momentos después mientras la fiesta esta en su apogeo…
KURI: ¡Ay! ¡Ayeka! ¡Vamos, anímate! ¡Es tu día!
AYEKA: Descuida, estoy bien.
ANNE: Pues no te veo muy feliz.
SASUKE: mmm…

Sasuke contempla la ventana y observa que ha comenzado a llover más fuerte…
ANNE: Sasuke, que pasa?
SASUKE: Es que desde hace buen rato que ha comenzado a llover no creen?
KURI: ¡Si! Mmm… no sé pero tengo un mal presagio…

Al terminar la fiesta…
ANNE: ¡Guay! La fiesta estuvo divertidísima!
SASUKE: ¡Si! ¡La pase genial molestándote! Jajajaja!!
ANNE: ¡Cállate!

Anne le da un puñetazo en el estómago.
SASUKE: ¡Auch! ¡Eso dolió!
TODOS: ¡¡Jejejeje!!
KURI: ¡Gracias por todo Ayeka chan!
AYEKA: ¡No es nada! Más bien les debo las gracias por venir a mi fiesta.
KURI, SASUKE, ANNE: ¡Adiós Ayeka chan! ¡Nos vemos!
AYEKA: ¡Cuídense mucho!

Luego, en ese momento, alguien toca el timbre y Ayeka abre la puerta…
AYEKA: ¡Oh! ¿Quién es? ¡Nyaaa! ¡Yatsu!
YATSU: Feliz… cumpleaños… A…ye… ka…

En ese momento le entregué un ramo de Crisantemos Rojos en sus manos…
AYEKA: ¡Yatsu! ¿Qué te paso? Contéstame! ¡Abuela! ¡Ven rápido!
ABUELA DE AYEKA: ¡Llamaré una ambulancia!

Al día siguiente en el hospital, Ayeka entra en mi habitación y me lleva un ramo de flores…
AYEKA: ¿Cómo te sientes Yatsu?
YATSU: Ayeka, ¡gracias! ¡Me siento mucho mejor!
AYEKA: ¿Dime por qué? ¿Por qué te arriesgaste tanto por una simples flores? ¡Podrías haber muerto por mi culpa!
YATSU: Es que… tu una vez me dijiste que te gustaban esas flores y que querías alguna de ellas para tu jardín, y justo recordé que mi abuela me dijo que al otro lado de la montaña había un campo de Crisantemos Rojos. Por eso fui allá pero estaba lloviendo y caí al volver con las flores y me lastimé. Soy un tonto, ¿verdad? Lamento haberte hecho que te preocupes por mi y…
AYEKA: ¡Eres un tonto! Si me enteraba que habías muerto por allí jamás me lo perdonaría!
YATSU: De todas maneras… no me importaba haber muerto allí… total a nadie le hago…

Y Ayeka le da una bofetada a Yatsu…
AYEKA: ¡No digas eso! ¡Pues a mi sí me importa! ¡Y a tu familia también! ¿Cómo se hubiera sentido tu mama si te encontrara muerto en ese lugar? ¡Prométeme que jamás! ¡Jamás! ¡Jamás harás una cosa así!
YATSU: ¡Tienes razón Ayeka chan! ¡Te lo prometo!
AYEKA: ¡Snif! ¡¡Buaaaaaaaa!!


Última edición por Yatsu el Vie Mar 07, 2008 2:40 am, editado 4 veces
Volver arriba Ir abajo
Yatsu

Yatsu


Masculino
Cantidad de envíos : 96
Onde tas? : En donde los que tienen alas tienen una razon para vivir
Fecha de inscripción : 05/09/2007

[ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Empty
MensajeTema: Re: [ESPECIAL] LSS: Summer Bliss (Protagonizado por TnoA)   [ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Icon_minitimeVie Mar 07, 2008 2:37 am

En ese momento, Ayeka chan me abrazó fuertemente más que en aquellos días. Entonces me di cuenta que no solo mis sentimientos sino que también los de ella habían cambiado con el paso de los años. Ese fue uno de los días más inolvidables de mi infancia, un cumpleaños que ambos recordaríamos durante nuestras vidas.
Así fue como nuestra amistad fue creciendo día a día, muchas veces discutiendo, muchas veces riendo, muchas veces incluso tristes por cosas que suceden.
A partir de entonces, esos misteriosos sueños nunca volvieron a aparecer o al menos eso parecía. Pensé que mi vida volvería a ser la misma de siempre al lado de Ayeka pero, estaba totalmente equivocado porque un tiempo después, esos sueños volverían a aparecer nuevamente.


YATSU: ¿En dónde estoy? Este lugar luce siniestro…

En ello, se observa que hay una intensa batalla más adelante…
MISTERIOSO MONSTRUO: ¡Jajaja! ¡Ustedes nunca podrán ganarme! ¡Ha llegado la hora de su final!
BOWSER: ¡Maldición! Este tipo es… muy… ¡argh!

MARIO: ¡Yatsu! ¡Yatsu! ¡Rápido tienes que llevártela!
YATSU: (¿Qué? ¿Qué me esta diciendo? ¿Acaso yo conozco a esta persona?)
GENO: ¡Yatsu! ¡Date prisa! ¡Nosotros nos encargaremos de él! ¡Vete!
YATSU: (¿Qué esta pasando? ¿Quiénes son estas personas?)
MALLOW: ¡No podemos rendirnos! Aún todavía podemos…

En ello observé que en el suelo justo debajo de mi estaba un chica de cabello rubio y con un vestido color rosado inconsciente y al parecer también tenia un poco de heridas.
MALLOW: ¡Toma esto! ¡¡¡LLUVIA ESTELAR!!!

El pequeño niño cuya figura era bastante rara, era regordete y su piel era mas o menos ligeramente amarilla lanzó una poderosa magia haciendo que varias estrellas llovieran del cielo. Al parecer pensé que había conseguido derrotar a aquel horrible monstruo que llevaba consigo un enorme martillo en su mano, pero…
MISTERIOSO MONSTRUO: ¡Jajajaja! Digno esfuerzo, pero inútil.
MARIO: ¡Yatsu! ¡Por favor! ¡La dejo en tus manos!
YATSU: ¡Oye! ¡Espera! ¿Quién…?
MARIO: ¡¡¡ULTRA LLAMA!!!
GENO: ¡¡¡CAÑÓN SOLAR!!!

Sin dudarlo me llevé a la misteriosa chica en mis brazos y salí corriendo del lugar pero en eso…
MISTERIOSO MONSTRUO: ¡Ha llegado su hora! ¡Mueran! ¡¡EXPLOSIÓN FINAL!!
MARIO: ¡Maldición!
BOWSER: ¡No… puedo… detenerlo!
GENO: ¡Tenemos que…!
MALLOW: ¡¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!
YATSU: ¡Nooooooooooooooooo!

De pronto ese horrible monstruo lanzó una técnica muy poderosa que acabó con esos cuatro sujetos que yo no conocía. Lo único que podía observar era el caos que se había desatado.

YATSU: ¡No! ¡Eso no! ¿Cómo pudiste…? ¡Aaaaaaaaah! ¡Oh! ¡Solo era un sueño! Pero… parecía bastante real… ¿podría ser? ¡No! ¡No puede ser!

Luego de cambiarme y tomar mi desayuno, me alisté para salir…
YATSU: Bueno, ya me voy mama!
MARY: Bien, cuídate! y espero que te haya ido bien en el examen.
YATSU: Por supuesto.
MARY: ( mmm… por que Yatsu estará tan triste hoy? espero que no sea por el examen...)

Al caminar, Yatsu no deja de pensar en aquel sueño y sobre aquel vacío que siente en su alma...
YATSU: ( ¿Qué habrá sido aquel sueño? ¿Quiénes eran ellos? ¿Por que no pude hacer nada?)

Al llegar a la escuela, dejé mis cosas en mi casillero y entre al salón pensando sobre lo que sucedió en aquel sueño que quizás involucre a más gente inocente.
AYEKA: ¡Yatsu! ¡Oye! ¡¡Despierta!! Pareces estar hipnotizado o algo...
YATSU: No, estoy bien. Disculpa por no prestarte atención.
AYEKA: ¡Jaja! Seguro que es por el examen de la semana pasada, debes estar preocupado por el resultado del examen. Como hoy nos lo van a entregar...
YATSU: No, no es por ello. Es que anoche tuve un extraño sueno.
AYEKA: Seguro que habrás sonado con desaprobar el examen y por eso estas así, ¿no?
YATSU: ¡Te repito que no es eso!
AYEKA: Vamos! ¿Y que otra cosa podría ser?
YATSU: ¡No lo entenderías!
AYEKA: Que no lo entienda o que no me lo quieres decir que es diferente.....
YATSU: ¡¡¡¡Pues te digo que....!!!! ¡Bah! ¡Olvídalo!

De pronto la campana suena y las clases comienzan.
PROFESOR: ¡Buenos días alumnos!
TODOS: ¡Buenos días profesor!
PROFESOR: Bueno aquí tengo listo el examen ya corregido, pasare por lista y cada uno viene a recogerlo cuando los llame.
AYEKA: ¡Jeje! Ahora vas a tener que temblar, Yatsu.
YATSU: ¡Bah! Pues di lo que quieras!....

Mas tarde al terminar las clases....
AYEKA: ¿¿¿¿Queeeeee???? ¡¡¡No puede ser!!! ¿Sacaste la nota mas alta del examen? ¡No, no lo puedo creer! ¡Esto no es justo!
YATSU: mmmm... ¡sigh!
AYEKA: Vamos, ¿no se supone que deberías estar feliz? Que pasa contigo?
YATSU: Es sobre aquel sueño... tengo un mal presentimiento...
AYEKA: ¿Otra vez con eso de los sueños? ¡Ya vamos, olvídate de eso! ¡¡Es solo un estupido sueño!!, te queda claro?
YATSU: .....
AYEKA: Bueno, tengo que ir a arreglar las plantas del herbario, le prometí a mi abuela que... ¡oye! ¿Me estas poniendo atención?
YATSU: ¡Lo siento! es que yo...
AYEKA: Si no quieres escucharme, ¡¡¡mejor me voy!!!
YATSU: ¡¡¡Ayeka, espera!!!

Luego de aquello regresé a mi casa y mi perra Yaki fue la primera en recibirme.
YATSU: ¡Hola mamá! ¡ya regrese! ¿eh? ¡Oye! ¡jejeje!! espera, Yaki...
YAKI: ¡¡¡Guau Guau!!!
YATSU: ¡¡Jejeje!! Que alegría de verte, espérame aquí un rato y de ahí salimos.
MARY: ¿Que tal te fue en la escuela, Yatsu?
YATSU: Eeer, bien mama, creo....
MARY: ¿Por qué estas con esa cara? Será por tu examen, eh?
YATSU: ¡Pues claro que no mamá! Aquí te dejo mis notas para que lo veas.
MARY: Ummm... vaya, te felicito. Pero aún así estas triste, ¿por qué?
YATSU: Es por el sueño que tuve anoche...parecía tan real... es la primera vez.
MARY: Ummm... ¿Por qué no sacas a Yaki a pasear?, creo que con eso te tranquilizaras mejor.
YATSU: ¡Buena idea mama! Ahora regreso.
MARY: Bien, pero no tardes, la cena estará lista pronto.
YATSU: No te preocupes. Yaki, ¡Vámonos!

TOADSTOOL: ¿En donde estoy ahora? ¡Oh! Es un parque al parecer y esa chica no es la misma que…

En las afueras del parque, Ayeka caminaba pensando sobre las cosas que discutimos esta mañana…
AYEKA: Bueno, ya termine de ayudar a la abuela, umm... creo que no debí ser tan dura con Yatsu... iré a verlo para disculparme.

Luego, Ayeka desde lejos a alguien corriendo por el parque...
AYEKA: ¿Eh? ¿Ese no es Yatsu?
YATSU: Yaki, ¡¡espera!! ¡Uf! ¡Uf! ¡No vayas tan rápido!
YAKI: ¡¡Grrr, guau guau!!
YATSU: ¿Eh? que sucede Yaki, ¿encontraste algo?

Dentro de los matorrales, pude observar una luz brillante allí dentro...
YATSU: Pero que es esto? Ah? de donde salio este agujero? ¡¡¡Aaaaaaaa!!!

Ayeka observa que Yatsu es absorbido por esa luz…
AYEKA: Creo que lo vi por aquí... ¿Eh? ¡Oh no! ¡¡Yatsu!! ¡Yatsu sal de ahiiii!


Volviendo al presente, Yatsu comienza a abrir los ojos y se da cuenta de que él y la princesa habían quedado inconscientes al otro lado de la playa.
YATSU: ¡Princesa! ¡Por favor despierte!
TOADSTOOL: ¡Oh! ¿Qué paso? ¡Yatsu! ¡Qué bueno! ¡Por fin despertaste!
YATSU: ¡Sí! Ya me encuentro mejor. ¿Eh? ¿Qué le sucede?

La princesa se encontraba con una expresión muy triste en su rostro como si algo malo le hubiera ocurrido…
TOADSTOOL: Yatsu… ¡Perdóname!
YATSU: ¿Por qué se disculpa?
TOADSTOOL: Estabas a punto de ahogarte en la playa y…
YATSU: ¡Ah! ¡Eso! ¡No se preocupe! Usted no es responsable de lo ocurrido en…
TOADSTOOL: Pero… yo… usé mi poder para intentar salvarte, estaba desesperada al ver que no abrías los ojos pero, al usarlo me adentré dentro de su mente y pude ver su pasado a través de ello. ¡Lo siento!
YATSU: Entonces… usted lo sabe, ¿no es así? La causa de mi dolor…
TOADSTOOL: Sí. ¡Yo lo siento mucho!
YATSU: Como habrá visto, yo puedo ver las cosas que van a suceder a través de los sueños y en este viaje me pude dar cuenta que mi encuentro con cada uno de ustedes no fue ninguna casualidad. Todo había sido predestinado tal como fue predicho en mi sueño. Yo ya los había visto desde antes de conocerlos.
TOADSTOOL: Entonces, ese horrible monstruo era…
YATSU: ¡Así es! Esa es la razón por la que deseo volverme más fuerte… más fuerte que cualquier otro para superar los poderes de ese sujeto.
TOADSTOOL: Pero Yatsu…
YATSU: Lamento que haya tenido que ver esas cosas pero, el hecho que usted conozca mi pasado no implica a que deba compartir mi dolor.
TOADSTOOL: Pero Yatsu, eso no significa que debas separarte de nosotros. Recuerda que todos somos un equipo, ¿recuerdas? Si no estamos juntos no seremos capaces de superar esta difícil situación.
YATSU: Princesa… ¡Gracias! Pero por favor, no le comente de esto a Mario y a los demás. No quiero hacerlos preocupar más de lo que ya se sienten.
TOADSTOOL: Entiendo.

En ello, Mario y sus compañeros llegan al lugar donde la Princesa y Yatsu se encuentran…
MARIO: ¡Princesa! ¡Princesa!
MALLOW: ¡Yujuuuu! ¡Por fin los encontramos!
GENO: ¡Sí que nos tenían preocupados!
YATSU: ¡Lo siento! ¡Lo siento! No quería hacerlos preocupar tanto.
BOWSER: ¡Oye mocoso! ¡Miserable! ¡Granuja!
YATSU: ¿Eh?
BOWSER: ¡Quita tus sucias manos de la princesa!
TOADSTOOL: ¡Oh! ¡Lo siento!
YATSU: ¡Aaaaa! ¡Oye dinosaurio! ¡No! No es lo que piensas… no es que los dos estemos…
BOWSER: ¡Estas muerto! ¡Ahora sentirás toda la ira del Rey de los Koopas!
YATSU: ¡Bueno chicos! Tengo que irme, hablaremos mas tarde Princesa.

Yatsu le da un beso en la mejilla a la Princesa para hacer enfadar aún más a Bowser…
TOADSTOOL: ¡Oh!
BOWSER: ¡Vas a pagar por esto miserable! ¡Cuando te alcance…!
MARIO: ¡Oigan! ¿A dónde creen que van?
GENO: ¡Ah! Esos dos…
MALLOW: ¡Jajaja! Oigan, vamos al pueblo el jefe esta haciendo una fiesta muy divertida.
TOADSTOOL: ¡Una fiesta! ¡Sí! ¡Vamos juntos!

Yatsu corre para escapar de la ira de Bowser…
YATSU: Ayeka chan… espérame! ¡Encontrare la manera de volver! Pero antes encontrare la manera de volverme más fuerte. ¡Smithy! Prepárate porque te ha llegado la hora de temblar.



FIN
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





[ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Empty
MensajeTema: Re: [ESPECIAL] LSS: Summer Bliss (Protagonizado por TnoA)   [ESPECIAL] LSS:  Summer Bliss (Protagonizado por TnoA) Icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 
[ESPECIAL] LSS: Summer Bliss (Protagonizado por TnoA)
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
{ · The Best Honey · } :: TBH: Biblioteca BestHoney :: FanFics!!-
Cambiar a: